hreflang:とは何か、実装方法を解説

私たちは製品/サービスで市場を支配しており、それを国際的に拡大する準備をしています。プロセスはシンプルに見えますが、正しく行い、望む結果を達成するためには、一連の細部に注意を払う必要があります。このガイドでは、国際SEO 戦略のためにhreflangタグを実装する方法を見ていきます。
hreflangタグとは?
hreflangタグはページのヘッダーに表示されるコードの一部であり、その目的は、ページの他の言語バージョンをGoogleに伝えることです。
明白に見えますが、企業がコンテンツを翻訳した後にhreflangタグを追加するのを忘れる多くのケースがあり、通常2つのシナリオが発生します:
- 最良の場合、Googleはコンテンツをクロールしません。
- 最悪の場合、Googleがクロールし、重複コンテンツであることを認識すると、検索結果に表示しないだけでなく、ウェブサイト全体の「権威性」も低下させます。
Googleの言葉によれば:
「ページのローカライズされたバージョンは、メインコンテンツが翻訳されていない場合にのみ重複と見なされます。」
実装方法
Googleが公式ガイドで報告しているように、現在、ページが他の言語の代替バージョンを持っていることを示すタグを実装する方法は3つあります:
HTMLタグ(推奨)
ページが他の言語に同等のものがあることを示す最も一般的な方法の1つは、ヘッダー内のHTMLタグです:
<link rel="alternate" hreflang="言語コード" href="ページURL" />
メインのウェブサイト(英語)があり、他の国や言語(UK、USA、ドイツ)でも利用可能だと想像してみましょう。この場合、各ページのヘッダーに以下のコードを追加する必要があります:
<head> <title>Widgets, Inc</title> <link rel="alternate" hreflang="en-gb" href="http://en-gb.example.com/page.html" /> <link rel="alternate" hreflang="en-us" href="http://en-us.example.com/page.html" /> <link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com/page.html" /> <link rel="alternate" hreflang="de" href="http://de.example.com/page.html" /> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="http://www.example.com/" /> </head>
このようにして、検索エンジンに他のページが重複ではなく、サイトの他言語への翻訳であることを伝えます。
HTTPヘッダー
HTMLでないドキュメントやその他のファイルの他言語バージョンを示したい場合、HTTPヘッダーが利用できます:
以下の場合、英語、スイスのユーザー向けのドイツ語、そしてドイツ語を話すすべてのユーザー向けのドイツ語で利用可能なPDFドキュメントです。
Link:
<http://example.com/file.pdf>; rel="alternate"; hreflang="en", <http://de-ch.example.com/file.pdf>; rel="alternate"; hreflang="de-ch", <http://de.example.com/file.pdf>; rel="alternate"; hreflang="de"
サイトマップ
多くのウェブサイトが時間とともに使用してきたもう1つの方法は、サイトマップを介して国際バージョンを示すことです。これは技術的にはるかに複雑で、ページの一部を省略しやすいためエラーが発生しやすい方法であることに注意してください。
1ページのサイトマップ例:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"> <url> <loc>http://www.example.com/english/page.html</loc> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.example.com/deutsch/page.html"/> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="de-ch" href="http://www.example.com/schweiz-deutsch/page.html"/> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.example.com/english/page.html"/> </url>
ツール:このChrome拡張機能により実装を検証できます。それでも、100%検証するためにコード内で手動で確認することを忘れないでください。

言語と地域コード
国際的なデータマークアップのトピックを見たので、国際SEOプロセスで最も興味深いトピックの1つに移りましょう。それは言語と地域のコードです。最近まで、このトピックに関する情報は豊富ではなく、言語と国のマークアップでエラーを避けることは決して簡単ではありませんでした。
各国、各言語はそれ自体が世界です。すべて違い、特異性、文化、価値観があり、多くの企業はこれに適応して、できるだけネイティブな方法でコンテンツを提供しようとします。明確な例は、スペインで話されているスペイン語とメキシコで話されているスペイン語の間で発生します。多くの表現を共有しているにもかかわらず、まったく似ていないものもあり、各国のユーザーは最も馴染みのあるバージョンを見つけることを好みます。
Googleはhreflangタグに言語と地域のコードを追加する可能性を提供しています。
例:
- de:このコンテンツは、地域に関係なくドイツ語を話すユーザー向けです。
- es-MX:このコンテンツは、スペイン語を話し、メキシコ出身のユーザー向けです。
- en-GB:このコンテンツは、英国で英語を話すユーザー向けです。

ある言語が話される可能性のあるすべての国をマークしないとどうなりますか?
論理的に、すべて追加するのは不可能です。だから**hreflang="x-default"**タグがあり、ユーザーのブラウザ設定が指定した言語または地域のいずれにも一致しない場合、このバージョンをユーザーに提供できます。
<link rel="alternate" href="http://example.com/" hreflang="x-default" />
一般的なエラー
簡単に聞こえますよね?唯一の重要な詳細は、Googleが実装に非常に綿密だということです。1文字でも間違えたり、リンクを省略したりすると、エラーを返し、マークアップを受け入れません。以下に、よく発生する最も一般的なエラーのいくつか(および私たち自身の経験からのいくつか)を示します:
相互リンクを忘れる
ページAがページBへのhreflangリンクを持っているが、後者がページAへの別のhreflangリンクを返さない場合、Googleは関連付けを作成せず、これらのページを重複として検出し続けます。
地域または国コードを変更する
URLでは、英国に対してuk、gbまたはその他のバリエーションを使用する柔軟性がありますが、hreflangタグでは同じことは起こりません。正しいen-GBの代わりにukを使用すると、Googleは情報を解釈できないため、実装を検証しません。
この場合、常に正しい形式を使用していることを確認するために、次の形式に従う必要があります:
- ISO 639-1
- ISO 3166-1 Alpha 2(オプション)
ウェブサイトのhreflangタグを分析する
数週間前まで、Google Search Consoleはhreflang実装の検証とエラーの詳細レポートを表示していました。しかし、新しいインターフェースの開始により、この機能は廃止されつつあり、まもなく利用できなくなります。
この場合、ネット上にはこのトピックに取り組むためのSEOツールが何十もあるにもかかわらず、私たちの観点から、このプロセスを迅速かつ簡単に分析できるようにする1番のツールは間違いなくScreaming Frogです。マークアップで検出されたすべてのURLを教えるだけでなく、エラーがある場合はそれらを分類し、検証できるように正確にどのようなエラーがあるかを教えてくれます。

成功事例
ほとんどのSEOアクションは最初の結果を表示する前に時間を必要としますが、hreflangタグは確かに、可能なプロジェクトでできるだけ早く実装すべきquick-winの1つです。これに関する最も明確なSEO成功事例の1つは、私たちのクライアントの1つであるChessKid.comで、ウェブサイトはほぼ20言語に翻訳されていました。問題は?hreflangが実装されておらず、言語の変更がログインの背後に隠されていたため、国際バージョンは完全にアクセス不可能でした。
何をしましたか?
- フッターに言語のドロップダウンを作成。
- 必要なすべてのページにhreflangタグを追加。
結果は?

ご質問はありますか?ビジネスでhreflangタグの実装をお手伝いしましょうか?喜んでお手伝いします!
参考資料
著者: David Kaufmann

私はこの10年以上、SEOに完全に夢中になって過ごしてきました。正直なところ、他の生き方は考えられません。
私のキャリアが新たな次元に到達したのは、Chess.com でシニアSEOスペシャリストとして働いたときでした。Chess.com はインターネット全体で最も訪問数の多い上位100サイトの1つです。数百万ページ、数十言語、そして最も競争の激しい SERPs の1つという規模で仕事をした経験は、どんなコースや資格でも得られないことを教えてくれました。あの経験は、本当に優れたSEOとは何かという私の視点を一変させ、それ以降に私が築いてきたすべての土台となりました。
その経験から、私は SEO Alive を創業しました。オーガニック成長に本気で取り組むブランドのためのエージェンシーです。私たちは dashboards や月次レポートを売るためにここにいるのではありません。本当に成果を動かす戦略を構築するためにここにいます。クラシカルなSEOの最良の部分と、Generative Engine Optimization (GEO) というエキサイティングな新しい世界を組み合わせ、あなたのブランドが Google の青いリンクだけでなく、ChatGPT、Perplexity、Google AI Overviews が毎日何百万人もの人々に届けている AI 生成の回答の中にも確実に表示されるようにします。
そして、この両方の世界をきちんと扱えるツールが見つからなかったので、自分で作りました。それが SEOcrawl です。rankings、テクニカル監査、backlinks モニタリング、crawl ヘルス、そして AI ブランド可視性トラッキングを1つの場所に統合した、エンタープライズ向けのSEOインテリジェンスプラットフォームです。まさに、ずっと存在してほしいと願っていたプラットフォームです。
この著者の他のコンテンツをご覧ください

